YouTube extinde funcția de dublaj în mai multe limbi; Toți creatorii pot acum adăuga voice-over automat în clipuri

774 ori
<b>YouTube extinde funcția de dublaj în mai multe limbi; Toți creatorii pot acum adăuga voice-over automat în clipuri</b>Vă anunțam în urmă cu ceva timp că YouTube a activat funcția de voice-over automat pentru clipurile în limba română, folosind AI pentru a genera voce în limba engleză. Ei bine, acum vorbim despre lansarea globală: funcția multi-language audio

Vă anunțam în urmă cu ceva timp că YouTube a activat funcția de voice-over automat pentru clipurile în limba română, folosind AI pentru a genera voce în limba engleză. Ei bine, acum vorbim despre lansarea globală: funcția multi-language audio iese din stadiul de test și devine disponibilă pentru toți creatorii de conținut de pe platformă. Asta înseamnă că milioane de YouTuberi pot adăuga dublaj în mai multe limbi pentru clipurile lor, fără bătăi de cap. Mai jos avem detalii!

Funcția a fost testată încă din 2023 cu un grup restrâns de creatori, printre care MrBeast, Mark Rober și Jamie Oliver. Inițial, era nevoie de colaborări cu servicii externe de dublaj, dar între timp, YouTube a lansat un instrument AI propriu, bazat pe tehnologia Gemini de la Google. Acesta nu doar că traduce, dar imită și intonația și emoția creatorului original, ceea ce face ca voice-over-ul să fie mai natural și mai apropiat de original.

YouTube a activat și în România funcția de auto dubbing – voice-over automat în engleză pentru videoclipurile narate în limba română

Statistica e clară: creatorii care au folosit multi-language audio au observat o creștere de peste 25% a timpului de vizionare în limbi secundare. În cazul lui Jamie Oliver, numărul de vizualizări s-a triplat după ce a activat această opțiune. Nu e greu de înțeles de ce, dacă publici un clip narat în română, de exemplu, dar vrei să atragi audiență internațională, acum poți să-l „traduci vocal” fără să-l mai refaci sau să apelezi la o echipă de dublaj.

Tot în faza de test e și o funcție separată pentru thumbnails multilingve. YouTube permite acum, în mod experimental, personalizarea titlurilor de pe imagini pentru a se adapta la limba utilizatorului. Așadar, dacă ai public internațional, clipul tău poate apărea cu thumbnail în spaniolă, franceză sau oricare altă limbă preferată de utilizatorul care îl vede în feed.

Ca idee, noi am testat deja opțiunea de auto dubbing pe canalul nostru, în repetate rânduri chiar. Dacă dai click pe pictograma audio din fereastra playerului, poți comuta rapid pe English (auto dubbed). AI-ul recită textul într-o voce generată, destul de apropiată ca tonalitate de cea originală. Și da, recunoaște pauzele, accentul și ritmul. Încă mai sunt diferențe față de o înregistrare profesională, dar rezultatul e decent și mai ales rapid.

YouTube promite că urmează îmbunătățiri și în zona de calitate a vocii și a traducerii, prin colaborări cu echipele Google Translate și DeepMind. Practic, dacă totul merge bine, ne așteptăm ca în viitor să avem voice-over-uri care chiar sună ca și cum creatorul ar fi înregistrat personal în limba respectivă.

Acest site folosește cookies. Prin navigarea pe acest site, vă exprimați acordul asupra folosirii cookie-urilor. Citește mai mult×