Google e pe cale să revoluţioneze modul în care ne descurcăm într-o ţară străină şi în care dialogam cu localnicii. Se pare că pe viitor Google Translate va primi o funcţie de traducere audio în timp real, pe măsură ce vorbeşti. Totul se face pe bază de AI.
E vorba despre Google Translate for Android, iar funcţionalitatea cea nouă ar putea sosi chiar la Google I/O 2020 în mai. Translate evoluase deja dincolo de soluţia clasică de traducere a unui calup de text în câteva zeci de limbi. Putea deja să folosească Computer Vision şi Machine Learning traducând tot ce "vede" camera de pe un telefon, ba chiar suprapunând textul tradus peste cel original.
Următorul pas este traducerea vorbirii în timp real, cu transcriere textuală la pachet. Se pare că Google ar fi prezentat un demo al acestei noutăţi în faţa unui mic grup în San Francisco în ultimele zile. Au fost puse la treabă AI-ul şi procesarea naturală de limbaj. Trebuia doar ca o persoană să vorbească la microfonul telefonului Android şi apoi auzea imediat varianta tradusă a spuselor sale.
Va fi nevoie de o conexiune rapidă la Internet pentru a obţine aşa ceva pe viitor, asta e sigur. Teoretic în acest moment traducerea în timp real dintr-o limbă străină pare ceva ce depăşeşte smartphone-ul clasic, mai ales că Google a mizat mai mult pe traducerea direct pe device, de dragul intimităţii şi performanţei, versus cea online.
Noul procedeu funcţionează doar pentru o voce umană live şi nu şi pentru un fişier media audio înregistrat. Acela ar avea nevoie de altfel de reţele neurale. Cei care au fost prezenţi la demo au menţionat că funcţia "Transcribe" e deocamdată testată în spaniolă, germană şi franceză.
Google afirmă că noua sa funcţie evaluează constant propoziţii pe măsură ce vine fluxul audio. Sunt adăugate punctuaţii, corectate cuvinte pe măsură ce contexul propoziţiei evoluează şi chiar se umbla la accente şi dialecte în timp real.